Re: Czy ktos mi pomoze w przetlumaczeniu z łaciny? | Hits: 566 |
|
makarka  
31-05-2006 17:10 |
[ ] [Odpowiedź] [Widok uproszczony] [Rozwiń temat]
|
anetko ja mialam podobne zdania w sekcji i to "malatio" to sa zmiany, ktore
powstaly juz po smierci dziecka w brzuszku; po tym jak dziecko zmarlo i jego cialko plywa w
wodach to zaczyna sie jakby rozkladac i rozmiekczac. wiem to od lekarza. jeszcze pewnie masz
gdzies napisany stopien rozkladu : maceratio..... aaaa, wlasnie sprawidzilam wszystko mam
dokladnie tak jak Ty; to sa opisane zmiany jakie zaszly u dziecka po zasnieciu w
brzuszku. (*) - naszym anioleczkom!
|
Ostatnio zmieniony 31-05-2006 17:12 przez makarka |